館長的話:
看著最近的報導,國內總是處於對立的分裂局面
如果連自己國內都有明顯不同的聲音了
這麼一個小島的心聲有誰會願意聽呢

文/李家同

在我們國家面臨空前未有的危機之時, 我們每一個人,都應該問一個問題:我們可不可能凝
聚一個共識,讓全世界知道我們老百姓的共同想法。

 我認為, 我們是一個民主而自由的社會,因此我們不可能在統獨問題上有共識,也不可能在
兩岸關係上有任何的共識。 總有人贊成獨力,總有人贊成統一,更多的人一定會贊成保持原
狀, 這種意見的分歧,是很正常的現象,任何民主國家,對重大的政治議題,都會意見分歧,
否則我們就不需要選舉或投票來解決問題了。

 可是, 我們其實仍有一個共識,我們是一個民主自由的國家,我們可以放棄很多其他的事
情, 可是我們絕不能放棄民主自由的生活方式,任何人不要錯估了我們國人愛好民主自由的熱
情,更不要低估了我們保衛民主自由的決心。 我們不論貧富,不分宗教信仰,不分省籍,都不
會讓別人來破壞我們的生活方式。

 我們的媒體, 應該負起責任來,莊嚴地向全世界傳佈這個訊息,我們的媒體不應該僅僅報導
選舉時的互相攻擊, 而應該向世人強調中華民國不僅是一個經濟大國,而且也是一個人民享有
高度自由的國家, 在全世界人類都走向民主和自由的時代,台灣的安全已經不是一個地區經濟
的問題,而是對人類文明的一個挑戰。 台灣人民如果喪失了民主和自由,將是人類文明的一大
挫敗。

 希特勒攻擊英國以前, 英國人民對希特勒的看法並無共識,英國的納粹黨甚至常在街頭遊行
示威, 英國的大學生還發表一篇聲明, 「我們絕不為帝國而戰! ( We Shall Never Fight
for the Crown! )」可是一旦戰爭開始,英國人誓死抵抗的決心, 立刻顯現出來,這是因為他
們所保衛的是一種他們引以為傲的生活方式,他們無法想像他們如何能失去這種生活方式。

 我們可以在很多事情上讓步, 我們也應該積極地作出可以緩和兩岸緊張情勢的善意回應,可
是我們更應該全國上下一心地團結在民主自由的大旗之下。 我們的僑胞在世界各地抗議示威,
不應該再表示他們在統獨上的意見,而應該只提民主和自由。
創作者介紹

我的小圖書館

mylibrary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()